LA MADRE
| |

LA MADRE

Mirra Alfassa, más tarde llamada “La Madre”, nació el 21 de febrero de 1878 en París. Desde niña fue una persona introspectiva y su búsqueda espiritual finalmente la llevó a Sri Aurobindo en 1914. Aunque este fue su primer encuentro, hubo un reconocimiento instantáneo. Sin embargo, debido a la Primera Guerra Mundial, Mirra tuvo que volver a Francia en 1915. El 24 de abril de 1920 regresó a Pondicherry, para no irse nunca más.

SATTVA
| |

SATTVA

Sattva é um dos três modos da natureza, ou gunas. É o princípio do conhecimento e da harmonia. Existe pelo menos um pouco de sattva em cada um de nós, e sua expressão pode ser aprimorada pelo esforço pessoal. Uma maneira de encarar o yoga é considerá-lo um processo de aumento da proporção de sattva em nossa personalidade. O impulso sáttvico é lógico, luminoso e nobre. Agir de acordo com o impulso sáttvico leva à felicidade com um sentimento superior que vem da harmonia entre a alma e a ação externa.

SATTVA
| |

SATTVA

Sattva es uno de los tres modos de la naturaleza o gunas. Es el principio del conocimiento y la armonía. Hay, al menos, un poco de sattva en cada uno de nosotros y su expresión puede mejorarse mediante el esfuerzo personal. Una forma de ver el yoga es considerarlo como un proceso de aumento de la proporción de sattva en nuestra personalidad. El impulso sáttvico es lógico, luminoso y noble. Actuar sobre el impulso sáttvico conduce a la felicidad con un sentimiento superior que proviene de la armonía entre el alma y la acción externa.

GUNAS
| |

GUNAS

A variedade é um corolário inevitável da criatividade. Uma folha de papel uniformemente branca adquire uma variedade de cores quando exposta à criatividade de um artista. A variedade na criação do Divino atinge seu ápice nos seres humanos, que diferem uns dos outros não apenas em altura, peso e cor, mas também em seu comportamento. Embora o comportamento humano tenha uma enorme variedade, há três tipos básicos. Estes foram referidos no Gita como os três modos (gunas) nos quais a Natureza pode agir em uma pessoa. Os três modos são Tamas, Rajas e Sattva. Tamas é o princípio subjacente à inércia e à ignorância. Rajas se expressa através da atividade, desejos e emoções intensas. Sattva é o princípio do amor do conhecimento e a harmonia

GUNAS
| |

GUNAS

La variedad es un corolario inevitable de la creatividad. Una hoja de papel uniformemente blanca adquiere una variedad de colores cuando se expone a la creatividad de un artista. La variedad en la creación de lo Divino alcanza su punto máximo en los seres humanos, que se diferencian entre sí no sólo en altura, peso y color sino también en su comportamiento. Aunque el comportamiento humano es muy variado, existen tres tipos básicos. En el Gita se hace referencia a ellos como los tres modos (gunas) en los que la Naturaleza puede actuar en una persona. Los tres modos son: Tamas, Rajas y Sattva. Tamas es el principio que subyace a la inercia y la ignorancia. Rajas se expresa a través de la actividad, los deseos y las emociones intensas. Sattva es el principio del amor del conocimiento y la armonía.

SRI AUROBINDO

SRI AUROBINDO

“Lo que Sri Aurobindo representa en la historia del mundo no es una enseñanza, ni siquiera una revelación, es una decisiva acción directa de lo Supremo.” LA MADRE Sri Aurobindo nació el 15 de agosto de 1872 en Calcuta. Su padre, un anglófilo determinado, hizo todo lo posible por proteger a sus hijos de India…

GRAÇA
| |

GRAÇA

Os alunos estão familiarizados com o conceito de pontuação ou notas de graça. São notas que o aluno não merece, mas que são dadas para que ele aprove o exame. As notas de graça são concedidas quando um aluno não consegue aprovar inteiramente por seus próprios esforços. A graça é, portanto, um presente, não um prêmio. Um prêmio não exige apenas esforço, mas também é proporcional ao esforço. A graça também precisa de esforço. O aluno tem que se esforçar, pelo menos fazendo o esforço de prestar o exame! Mas a graça não é proporcional ao esforço. A maioria dos alunos aprova os exames sem precisar de notas de graça e tem orgulho disso. Mas há um exame, o exame da vida, no qual todos precisamos da graça de Deus para aprovar.

GRACIA
| |

GRACIA

Los estudiantes están familiarizados con el concepto de «calificaciones o notas de gracia». Son las notas que un estudiante no merece, pero que son otorgadas para que apruebe un examen. Las notas de gracia se otorgan cuando un estudiante no puede aprobar completamente por sus propios esfuerzos. La gracia, por lo tanto, es un regalo no un premio. Un premio no sólo necesita esfuerzo, sino que también es proporcional al esfuerzo. La gracia también necesita esfuerzo. El estudiante tiene que poner algún esfuerzo, ¡al menos el esfuerzo de realizar el examen! Pero la gracia no es proporcional al esfuerzo. La mayoría de los estudiantes aprueban los exámenes sin necesidad de notas de gracia y están orgullosos de ello. Pero hay un examen, el examen de la vida, en el que todos necesitamos la gracia de Dios para aprobar

PAZ
| |

PAZ

Estar em paz tem um atrativo que a felicidade não tem.  O motivo é que a felicidade faz parte das dualidades da vida – ela está associada à tristeza; uma não pode existir sem a outra. A felicidade geralmente está associada a comida, bens materiais, nome e fama, ser elogiado ou amado – todas as coisas sobre as quais temos, na melhor das hipóteses, um controle imperfeito. Portanto, quando temos essas coisas, podemos ser felizes; quando elas acabam, somos infelizes; e não temos como fazer com que alguma dessas coisas dure para sempre. Portanto, a felicidade perpétua é um mito. Quando a felicidade acaba, a paz é destruída. Em contraste, com a paz interior sustentada, a felicidade vem automaticamente. Como diz o Gita, Ashantasya kutah sukham, o que significa que para os que não têm paz, como pode haver felicidade? (2:66)

PAZ
| |

PAZ

Estar en paz tiene un atractivo que la felicidad no tiene. El motivo es que la felicidad es parte de las dualidades de la vida: va unida a la tristeza; una no puede existir sin la otra. La felicidad generalmente se asocia con la comida, las posesiones materiales, el renombre y la fama, ser alabado o amado, todas las cosas sobre las que tenemos, en el mejor de los casos, un control parcial. Por ello, cuando tenemos todo esto somos felices y, cuando no lo tenemos somos infelices. No hay forma de lograr que alguna de estas cosas dure para siempre. Por lo tanto, la felicidad perpetua es un mito. Cuando la felicidad desaparece, la paz se hace añicos. En contraste, con una paz interior sostenida, la felicidad ocurre automáticamente. Como dice el “Gita”, Ashantasya kutah sukham, que significa: para los no pacíficos, ¿cómo puede haber felicidad? (2:66)

EQUANIMIDADE
| |

EQUANIMIDADE

Quando estamos chateados com um acontecimento desagradável, desejamos poder controlar nossos sentimentos e permanecer calmos. Tendemos a pensar em alguém que está sempre calmo e em paz, e gostaríamos de poder imitá-lo. A equanimidade é uma qualidade muito útil para cultivar porque quando estamos com raiva, perdemos a capacidade de pensar e, portanto, geralmente acabamos fazendo ‘papel de bobo’. Por outro lado, quando estamos tristes, deprimidos ou preocupados, nos torturamos sem fazer diferença alguma na situação. Uma resposta construtiva a circunstâncias adversas só é possível num estado de equanimidade. Em geral, a juventude está associada a um temperamento volátil. Os inevitáveis altos e baixos da vida conferem alguma imunidade ao impacto emocional de novos altos e baixos. Portanto, o envelhecimento está geralmente associado com uma crescente equanimidade. Como corolário, a equanimidade é considerada um sinal de maturidade.

ECUANIMIDAD
| |

ECUANIMIDAD

Cuando estamos molestos por un acontecimiento adverso, deseamos poder controlar nuestros sentimientos y mantener la calma. Tendemos a pensar en alguien que permanece siempre tranquilo y en paz, y desearíamos poder emularlo. La ecuanimidad es una cualidad muy útil para cultivar porque cuando estamos enojados, perdemos la capacidad de pensar con claridad, y por lo tanto generalmente terminamos haciendo el ridículo. Por otro lado, cuando estamos tristes, deprimidos o preocupados, nos torturamos sin producir ninguna diferencia en la situación. Una respuesta constructiva a las circunstancias adversas sólo es posible en un estado de ecuanimidad. En general, a una edad temprana tenemos un temperamento volátil. Las inevitables vicisitudes de la vida nos otorgan cierta inmunidad al impacto emocional de futuros altibajos. Por lo tanto, el envejecimiento generalmente se asocia con una creciente ecuanimidad. Como corolario, la ecuanimidad se considera un signo de madurez.

GENEROSIDADE
| |

GENEROSIDADE

Há uma história de um local de culto onde uma tigela circulava em uma reunião para arrecadar dinheiro para a manutenção do local. O padre disse aos presentes que eles poderiam contribuir com qualquer quantia que não os prejudicasse. Uma pessoa não colocou dinheiro algum na tigela porque, disse ele, “a simples ideia dói”. A generosidade é uma atitude. As atitudes dependem da personalidade. A personalidade tem três componentes básicos. Tamas, o princípio da ignorância e da inércia; Rajas, o princípio das paixões, desejos e atividades; e Sattva, o princípio do conhecimento, do pensamento desapaixonado baseado em valores, e da harmonia. Em cada um de nós estes três componentes estão misturados em diferentes proporções; a proporção pode mudar temporariamente em diferentes situações; e a proporção pode mudar permanentemente através do esforço pessoal.

GENEROSIDAD
| |

GENEROSIDAD

Existe una historia de un lugar de culto donde se hacía circular un cuenco en una reunión para recolectar dinero, con el fin de mantener el lugar. El sacerdote les dijo a los allí presentes que podían contribuir, con cualquier cantidad, por mínima que sea, siempre que no les perjudicara. Una persona no colocó dinero en el cuenco porque, dijo, “la sola idea duele”. La generosidad es una actitud. Las actitudes dependen de la personalidad. La personalidad tiene tres componentes básicos. Tamas, el principio de ignorancia e inercia; Rajas, el principio de las pasiones, los deseos y la actividad; y Sattva, el principio del conocimiento, el pensamiento desapasionado basado en valores y la armonía. En cada uno de nosotros estos tres componentes se combinan en diferentes proporciones; la proporción puede cambiar temporalmente en diferentes situaciones y puede cambiar permanentemente a través del esfuerzo personal.

BONDADE
| |

BONDADE

“O bem e o mal são relativos” é uma afirmação que está na moda, mas convida à pergunta: relativos a quê? Existe um bem absoluto em relação ao qual todo o chamado bem ou mal pode ser avaliado?  Antes de abordarmos essa questão, vamos fazer uma afirmação não tão moderna: o bem e o mal podem ser relativos, mas ainda assim relativamente bom é melhor do que relativamente mau. Que existem múltiplos planos a partir dos quais o bem e o mal podem ser julgados é óbvio pelas diferentes maneiras como essas palavras são usadas.

BONDAD
| |

BONDAD

«Lo bueno y lo malo son relativos» es una declaración de moda, pero invita a la pregunta: ¿relativo a qué? ¿Existe un bien absoluto frente a lo cual se pueda evaluar todo lo que llamamos bueno o malo? Antes de arribar a esa pregunta, hagamos una afirmación no tan de moda: bueno y malo pueden ser relativos, pero aún así, relativamente bueno es mejor que relativamente malo. Es evidente que existen múltiples planos desde los cuales se puede juzgar el bien y el mal, por las diferentes formas en que se usan estas palabras.

CORAGEM
| |

CORAGEM

Até uma criança de cinco anos sabe qual é a coisa certa a fazer, mas mesmo uma pessoa de cinquenta anos – e especialmente uma pessoa de cinquenta anos – muitas vezes não tem coragem para o fazer. Um ato de coragem pode envolver um risco. Por exemplo, um bombeiro precisa de coragem para entrar em um prédio em chamas e resgatar aqueles que estão presos lá dentro. Um ato de coragem, como confessar um crime cometido, pode ser um convite à punição. Um ato de coragem, como denunciar, pode ser um convite à vingança. Fazer o que é certo frequentemente significa sair da nossa zona de conforto. Coragem é a força interior necessária para fazer o que é certo, mesmo que seja desconfortável.

CORAJE
| |

CORAJE

Un niño de cinco años sabe qué es hacer lo correcto, sin embargo, una persona de cincuenta años, y especialmente una persona de cincuenta años, a menudo carece del valor para hacerlo. Un acto de valentía puede implicar un riesgo. Por ejemplo, un bombero necesita coraje para entrar en un edificio en llamas y rescatar a quienes están atrapados dentro. Un acto de valentía, como confesar un crimen que uno ha cometido, puede dar lugar a un castigo. Un acto de valentía, como denunciar irregularidades, puede provocar una venganza. Hacer lo correcto con frecuencia significa salir de nuestra zona de confort. El Coraje es la fuerza interior necesaria para hacer lo correcto, incluso si resulta incómodo.

RECEPTIVIDADE
| |

RECEPTIVIDADE

O que prepara uma pessoa para estar especialmente receptiva ao despertar espiritual, ao chamado do transcendente? Cada alma individual está em uma jornada evolutiva. Quando uma alma encarna como ser humano na Terra pela primeira vez, o indivíduo pode se comportar quase como um animal, como era na vida anterior. Mas, como ser humano, ele tem livre arbítrio, que pode usar ao longo da vida para fazer escolhas, algumas das quais elevam a consciência e outras a diminuem, e talvez ele possa deixar o mundo em um nível de consciência superior ao aquele com o qual ela chegou.

RECEPTIVIDAD
| |

RECEPTIVIDAD

¿Qué prepara a una persona para ser especialmente receptiva al despertar espiritual, al llamado de lo trascendente? Cada alma individual está en un viaje evolutivo. Cuando un alma encarna como ser humano en la tierra por primera vez, el individuo puede comportarse casi como un animal, como lo era en la vida anterior. Pero como ser humano, tiene libre albedrío, que puede usar a lo largo de la vida para tomar decisiones, algunas de las cuales elevan la conciencia y otras la reducen, y es posible que deje este mundo con un nivel de conciencia más alto que aquél con el que llegó.

VITAL
| |

VITAL

Sri Aurobindo chamou as emoções de parte vital do ser. Vital significa essencial. Para entender por que as emoções são essenciais, observemos a vida de um animal. Sua vida gira em torno de comida e sexo. A comida é vital para a sua sobrevivência e o sexo para a continuação da espécie. Ao vincular essas duas necessidades às emoções, a natureza garantiu a sobrevivência do indivíduo e também da espécie. Quando um animal está com fome, ele sofre; quando encontra comida, fica feliz.

VITAL
| |

VITAL

Sri Aurobindo ha llamado a las emociones la parte vital del ser. Vital significa esencial. Para entender por qué las emociones son esenciales, miremos la vida de un animal. Su vida gira en torno a la comida y al sexo. La comida es vital para su supervivencia y el sexo para la continuación de la raza. Al vincular estas dos necesidades con las emociones, la naturaleza ha asegurado la supervivencia tanto del individuo como de la especie.

PREOCUPAÇÃO
| |

PREOCUPAÇÃO

Os seres humanos têm a duvidosa reputação de superioridade sobre os animais por não compartilharem com eles sua tendência à preocupação. Hoje em dia, os apresentadores de telejornais usam tanto a palavra preocupação, seja falando sobre o tempo, o bem-estar ou as armas, que dá a impressão de que quem não se preocupa com uma coisa ou outra é culpado de negligenciar um dever importante. A preocupação é um produto da mente. Os seres humanos têm uma mente muito mais desenvolvida do que a dos animais, e é por isso que o homem se preocupa, enquanto os animais não.

PREOCUPACIÓN
| |

PREOCUPACIÓN

El ser humano tiene la dudosa reputación de superioridad sobre los animales al no compartir con ellos su tendencia a preocuparse. Hoy en día los presentadores de los informativos de televisión utilizan tanto la palabra preocupación, ya sea hablando del tiempo, del bienestar o de las armas, que da la impresión de que quien no se preocupa por una cosa o por otra es culpable de descuidar un deber importante. La preocupación es un producto de la mente. Los seres humanos tienen una mente mucho más desarrollada que la de los animales, y es por eso que se preocupa mientras que los animales no lo hacen.

TRABALHO
| |

TRABALHO

Todos devem trabalhar, essa é a ordem emitida por Sri Krishna no Gita (3:20-22). Para dar o exemplo, Ele também trabalha mesmo sem precisar. Isso não significa automaticamente que toda atividade seja uma oferenda ao Divino. O que torna uma atividade uma oferenda ao Divino é a atitude e o espírito com que ela é realizada. Torna-se uma oferenda quando é feita com a atitude de não ser o criador, mas simplesmente um instrumento do Divino.

TRABAJO
| |

TRABAJO

Todos deben trabajar, ese es el mandato emitido por Sri Krishna en el Gita (3:20-22). Para dar el ejemplo, Él también trabaja aunque no lo necesita. Eso no significa automáticamente que toda actividad sea una ofrenda a lo Divino. Lo que hace que una actividad sea una ofrenda a lo Divino es la actitud, y el espíritu con la que se realiza. Se convierte en ofrenda cuando se realiza con la actitud de no ser el hacedor, sino simplemente un instrumento de lo Divino.